上白石萌音が“読めないのに解る”不思議な経験、エッセイ集「いろいろ」翻訳版が台湾で刊行

3

333

この記事に関するナタリー公式アカウントの投稿が、SNS上でシェア / いいねされた数の合計です。

  • 63 269
  • 1 シェア

上白石萌音によるエッセイ集「いろいろ」の台湾版が、6月8日に発売される。

「いろいろ」(NHK出版)より。(撮影:山本あゆみ)

大きなサイズで見る(全5件)

「いろいろ」台湾版表紙(帯付き)

「いろいろ」は2021年9月にNHK出版より発売された、上白石の唯一の単著。本書には、書き下ろしのエッセイ、故郷・鹿児島への小旅行ルポ、上白石撮影によるフィルムカメラスナップ、書き下ろし短編小説が収載され、翻訳版では、上白石が新たに書き下ろした「はじめに」が掲載されるほか、題字が手書きの繁体字のデザインとなる。また、初版限定でポストカードが付属する。

「いろいろ」(NHK出版)より。(撮影:山本あゆみ)

「いろいろ」(NHK出版)より。(撮影:上白石萌音)

上白石は初の国外での翻訳出版にあたり、「ありがたいことに、拙著『いろいろ』を台湾の方々に読んでいただけることになりました。翻訳していただいた文章を拝見した時、『読めないのに解る!』という不思議な経験をしました。海を越えて、誰かのもとに届きますように」とコメントしている。なお、台湾版は台湾でのみの取り扱いとなる。

「いろいろ」(NHK出版)より。(撮影:上白石萌音)

また、台湾版発売を記念して、NHK出版のウェブサイト・本がひらくにて、上白石のエッセイ2編「視る」「オフる」が順次無料公開される。

この記事の画像(全5件)

読者の反応

  • 3

ばばやん @babayan2001

台湾での翻訳版出版
おめでとうございます (^^)

千と千尋の米国での上映に続いて、#いろいろ の台湾での出版.#上白石萌音 さんが関わる作品の海外進出続いてますね.#萌音ちゃん の題字も可愛いですね.

記事:https://t.co/VJoKO9sQYn
NHK出版(#いろいろ)Instagram:https://t.co/Yt7x1D40lW

コメントを読む(3件)

おすすめの特集・インタビュー

上白石萌音のほかの記事

リンク

このページは株式会社ナターシャのステージナタリー編集部が作成・配信しています。 上白石萌音 の最新情報はリンク先をご覧ください。

ステージナタリーでは演劇・ダンス・ミュージカルなどの舞台芸術のニュースを毎日配信!上演情報や公演レポート、記者会見など舞台に関する幅広い情報をお届けします